Самодай Владимир Владимирович

кандидат филологических наук, профессор
Родился 17 июня 1935 г. в Одессе. В 1954 г. окончил Одесский машиностроительный техникум по специальности техник-механик-технолог-конструктор экскаваторо- и краностроения. Во время службы в армии в звании рядового (1954-1957 гг.) помимо исполнения служебных обязанностей был тренером полковых команд по спортивной гимнастике и пулевой стрельбе. Чемпион войскового соединения по спортивной гимнастике, стрельбе из боевой винтовки, тройному прыжку, толканию ядра, метанию молота и диска. При увольнении в запас записан в книгу почета полка. Работал крановщиком на крановом судне (Баку), кочегаром ледокола и такелажником (Одесса). Чемпион Черноморского пароходства по стрельбе из малокалиберной винтовки (1959 г.).
В 1958 г. стал изучать язык эсперанто. В 1967 г. окончил Институт восточных языков при МГУ им. М.В. Ломоносова по специальности филолог-арабист, референт-переводчик. Участвовал в работе театральной студии МГУ (Ленгоры). Был инициатором перевода пьесы В. Маяковского «Клоп» на эсперанто. Спектакль на эсперанто был показан в России (Москва), Венгрии (Печ), Польше (Варшава, Торунь, Лодзь, Быдгощ). Чемпион МГУ по стрельбе из малокалиберной винтовки (1963 г.).
Работал переводчиком в Алжире, Йемене, Сирии, Ираке, Центральной комсомольской и Высшей партийной школах. Бывал в служебных командировках в Египте, Иордании, Ливане, Судане, Объединенных Арабских Эмиратах. Работал также контрольным редактором, ответственным секретарем и главным редактором арабского издания газеты «Московские новости» (1971-1983, 1986-1990 гг.). В 1983-1986 гг. – старший научный редактор Главной редакции стран Азии, Африки и Латинской Америки издательства «Радуга». В 1991-2004 гг. работал в ИТАР-ТАСС (последние восемь лет – редактор-составитель еженедельника «Военно-техническое сотрудничество»). С 1995 г. - доцент, с 2005 г. - профессор кафедры международных языков Университета.
Из деятельности в области эсперанто
Преподавал эсперанто и мастерство художественного перевода на эсперанто. Соучредитель Советского молодежного эсперанто-движения (SEJM, вместе с А.Е. Гончаровым – 1965 г.). Член Правления Всемирной студенческой эсперанто-лиги (STELO, 1967-1968 гг.). Заместитель председателя Комиссии по координации международных связей советских эсперантистов при ССОД (Союз Советских обществ дружбы с зарубежными странами) – 1970-1979 гг. Вице-президент Ассоциации советских эсперантистов (АСЭ, 1979-1989 гг.). Президент Союза эсперантистов советских республик (СЭСР, 1989-1990 гг.). Член Международных комитетов Всемирного движения эсперантистов за мир (МЕМ, 1978-1983 гг.) и Всемирной Эсперанто-Ассоциации (UEA, 1989-1990 гг.). Награжден Почетным знаком МЕМ. Редактор ежемесячного сборника Московского литературного эсперанто-клуба «Cerbe kaj Kore» (1990-1997 гг., 50 номеров, всего 1000 страниц). Почетный член UEA (2004 г.).
Редактор журнала «Scienco kaj Kulturo» Европейского Университета Права Justo с 1995 г. по настоящее время. Всего на июнь 2006 г. выпущено 65 номеров общим объемом 3250 страниц.
И многое другое…
Читает без словаря художественную литературу на 12 языках (помимо
русского). Переводил на русский язык литературные произведения с
арабского, английского, французского, а также стихи и прозу с русского и украинского на эсперанто.
Автор книги на эсперанто «Ne nur legendoj, ne nur pri SEJM».
Интересуется изобразительным искусством (живопись, скульптура, фото), целительством.
В Университете преподает дисциплины Эсперанто, Арабский язык.